Deliveroo
Working directly with the client's marketing and creative teams, I did the transcreation of the "Eat more amazing" campaign. In the Italian context this payoff forced us to face two big challenges: the interrupted formulation of the sentence in English which would be too unusual for the Italian target, and Italian's sensitivity when it comes to speaking of food. The result is a more linear payoff, with just a little imperfection that keeps the dynamism of the original interrupted sentence, and also the decision to turn the "more amazing" into "always amazing", because for an Italian there's no "more amazing" food than the one they cook themselves.
Back translation: The restaurants you love, delivered.
Back translation: eat always amazing